Европейская хартия местного самоуправления, полный текст.


Европейская хартия местного самоуправления г. Страсбург, 15 октября 1985

(Исправленный текст официального перевода Европейской хартии местного самоуправления соответствует тексту, опубликованному в «Официальном вестнике Украины» от 03.04.2015 № 24 на замену текста, опубликованном в «Официальном вестнике Украины» от 04.06.2013 № 39)

(Хартия ратифицирована Законом № 452/97-ВР от 15.07.97)
(См. Дополнительный протокол к Хартии от 16.11.2009)

Дата подписания: 15.10.1985
Дата подписания от имени Украины: 06.11.1996
Дата ратификации: 15.07.1997
Дата вступления в силу для Украины: 01.01.1998

Преамбула

Государства — члены Совета Европы, подписавшие Хартию,

учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами во имя защиты и осуществления идеалов и принципов, являющихся их общим достоянием;

считая, что одним из методов достижения этой цели является заключение соглашений в области;

учитывая, что органы местного самоуправления являются одной из главных основ любого демократического режима;

учитывая, что право граждан на участие в управлении государственными делами относится к демократическим принципам, разделяемым всеми государствами — членами Совета Европы;

считая, что это право наиболее непосредственным образом может осуществляться именно на местном уровне;

убеждены в том, что существование органов местного самоуправления, наделенных реальными полномочиями, может обеспечить эффективное и приближенное к гражданам управление;

осознавая, что охрана и укрепление местного самоуправления в различных странах Европы является важным вкладом в развитие Европы на принципах демократии и децентрализации власти;

утверждая, что из этого вытекает необходимость существования органов местного самоуправления, имеют созданы на демократической основе органы, уполномоченные принимать решения, и широкую автономию в отношении своих полномочий, пути и средства осуществления этих полномочий, а также ресурсы, необходимые для их выполнения,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны обязуются в том порядке и объеме, предусмотренных в статье 12 настоящей Хартии статьи.

ЧАСТЬ I

Статья 2
Конституционные и законодательные основы местного самоуправления

Принцип местного самоуправления должен быть признан в национальном законодательстве и, по мере возможности, в конституции.

Статья 3
Понятие местного самоуправления

1. местным самоуправлением понимается право и реальная способность органов местного самоуправления в рамках закона регулирования и управления существенной долей публичных дел, под собственную ответственность и в интересах местного населения.

2. Это право осуществляется советами или собраниями, состоящими из членов свободно избираются тайным голосованием на основе прямого, равного, всеобщего избирательного права и которые могут иметь подотчетные им исполнительные органы. Это положения не исключает обращения к собраниям граждан, референдуму или любой другой форме прямого участия граждан, если это допускается законом.

Статья 4
Сфера компетенции местного самоуправления

1. Основные полномочия органов местного самоуправления определяются конституцией или законом. Однако это положение не исключает предоставления органам местного самоуправления полномочиями и функциями для специальных целей в соответствии с законом.

2. Органы местного самоуправления в пределах закона имеют полное право свободно решать любой вопрос, который не исключен из сферы их компетенции и в ведении какого-либо другого органа.

3. Публичные полномочия, как правило, должно преимущественно возлагаться органами публичной власти, наиболее близкие к гражданам. Наделяя теми или иными полномочиями другой орган, необходимо учитывать объем и характер задачи, а также требований эффективности и экономии.

4. Полномочия, которыми наделяются органы местного самоуправления, как правило, должны быть полными и исключительными. Они могут быть оспорены или ограничены иным, центральным или региональным органом, если это не предусмотрено законом.

5. При делегировании полномочий органам местного самоуправления центральным или региональным органом, органы местного самоуправления по мере возможности имеют право приспосабливать свою деятельность к местным условиям.

6. В процессе планирования и принятия решений по всем вопросам, которые касаются органов местного самоуправления, с консультироваться, по мере возможности своевременно и надлежащим образом.

Статья 5
Охрана границ территорий местного самоуправления

Изменение границ территорий местного самоуправления не могут осуществляться с учетом мнения населения соответствующих территорий, путем проведения референдума, если это допускается законом.

Статья 6
Соответствие административных структур и средств задачам органов местного самоуправления своих задач

1. Без ущерба для более общих законодательных положений органы местного самоуправления должны иметь возможность определять собственные внутренние административные структуры с местным потребностям и обеспечивали эффективное управление.

2. Условия службы наемных работников органов местного самоуправления должны обеспечивать подбор высококвалифицированных кадров с учетом опыта и компетентности; для этого необходимо обеспечить соответствующие условия профессиональной подготовки, оплаты и продвижения по службе.

Статья 7
Условия, при которых выполняются полномочия на местном уровне

1. Условия деятельности местных выборных лиц должны обеспечивать свободное выполнение ими своих функций.

2. Они должны предусматривать соответствующее финансовое возмещение затрат, возникающих при соответствующей деятельности, а также, в случае необходимости, компенсацию за упущенную выгоду или вознаграждения за проделанную работу и соответствующее социальное обеспечение.

3. Любые функции и деятельность, несовместимые с мандатом местного выборного лица, определяются законом или основополагающими правовыми принципами.

Статья 8
Административный контроль за деятельностью органов местного самоуправления

1. Любой административный контроль за органами местного самоуправления может осуществляться только в порядке и в случаях, предусмотренных конституцией или законом.

2. Любой административный контроль за деятельностью органов местного самоуправления, как правило, имеет целью только обеспечение соблюдения законности и конституционных принципов. Однако высшие инстанции могут осуществлять административный надзор по принадлежности выполнения задач, порученных органам местного самоуправления.

3. Административный надзор за органами местного самоуправления осуществляется таким образом, чтобы обеспечить соразмерность мер контролирующего органа и значимостью интересов, которые он намерен защищать.

Статья 9
Финансовые ресурсы органов местного самоуправления

1. Органы местного самоуправления имеют право в рамках национальной экономической политики на собственные адекватные финансовые ресурсы, которыми они могут свободно распоряжаться при осуществлении своих полномочий.

2. Финансовые средства органов местного самоуправления соответствует полномочиям, предоставленным им Конституцией или законом.

3. По крайней мере часть финансовых ресурсов органов местного самоуправления формируется за счет местных налогов и сборов, ставки которых вправе определять в рамках закона.

4. Финансовые системы, на которых почву ресурсов органов местного самоуправления, имеют достаточно диверсифицированный и гибкий характер и должны обеспечивать возможность приводить имеющиеся ресурсы, насколько это возможно, в соответствие с реальным рост стоимости выполняемых ими задач.

5. Защита более слабых в финансовом отношении органов местного самоуправления требует ввода процедур финансового выравнивания или эквивалентных мер с целью преодоления последствий неравномерного распределения возможных источников финансирования и лежащих на них расходов. Такие процедуры или меры не должны сужать свободу действий органов местного самоуправления в пределах своей ответственности.

6. С органами местного самоуправления должны надлежащим образом проводиться консультации о порядке передачи перераспределяемых ресурсов.

7. По мере возможности, дотации органам местного самоуправления назначаются не для финансирования конкретных проектов. Предоставление субсидий не в ущерб основной свободе органов местного самоуправления проводить свою политику в пределах своей компетенции.

8. Для финансирования инвестиционного капитала органы местного самоуправления имеют доступ к национальному рынку ссудного капитала.

Статья 10
Право органов местного самоуправления на объединение

1. Органы местного самоуправления имеют право при осуществлении своих полномочий сотрудничать и в рамках закона объединяться с другими органами местного самоуправления для выполнения задач, представляющих общий интерес.

2. Право местных органов самоуправления вступать в объединение для защиты и продвижения общих интересов, а также в международное объединение органов местного самоуправления признается каждым государством.

3. Органы местного самоуправления имеют право на условиях, которые могут быть предусмотрены законом, сотрудничать с органами местного самоуправления других государств.

Статья 11
Правовая защита местного самоуправления

Органы местного самоуправления имеют право на судебную защиту для обеспечения свободного осуществления своих полномочий и соблюдения принципов местного самоуправления, закрепленных конституцией и законодательством.

Часть II
ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 12
Обязательства

1. Каждая Сторона обязуется соблюдать по меньшей мере двадцать пунктов части I Хартии, из которых по меньшей мере десять должны принадлежать пунктов, приведены ниже:

— Статья 2,

— Пункты 1 и 2 статьи 3,

— Пункты 1, 2 и 4 статьи 4,

— Статья 5,

— Пункт 1 статьи 7,

— Пункт 2 статьи 8,

— Пункты 1, 2 и 3 статьи 9,

— Пункт 1 статьи 10,

— Статья 11.

2. Каждое Государство при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении сообщает Генеральному секретарю Совета Европы, о пунктах в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи.

3. Любая Сторона в дальнейшем в любое время может сообщить Генеральному секретарю о том, что она считает для себя обязательными любые пункты Хартии, которые она еще не приняла в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи. Такие принятые впоследствии обязательства считаются составной частью ратификации, принятии или утверждении Стороной направляет такое сообщение и вступают самой в силу с первого дня месяца, следующего после истечения трехмесячного срока с даты получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 13
Органы, которые распространяется действие Хартии

Принципы местного самоуправления, содержащиеся в настоящей Хартии, распространяются на все категории органов местного самоуправления, существующие на территории соответствующей Стороны. Однако каждая Сторона при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении указать категории местных и региональных органов власти, которыми она намерена ограничить сферу применения Хартии или которые она намерена исключить из нее. Она может также распространить действие Хартии на другие категории местных и региональных органов власти путем последующего уведомления Генерального секретаря Совета Европы.

Статья 14
Предоставление информации

Каждая Сторона направляет Генеральному секретарю Совета Европы всю необходимую информацию о законодательных положениях и иных мерах, принятых им в целях соблюдения положений настоящей Хартии.

Часть III

Статья 15
Подписание, ратификация и вступление в силу

1. Настоящая Хартия открыта для подписания государствами — членами Совета Европы. Она подлежит ратификации, принятию или утверждению. Ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Эта Хартия вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока с даты, когда четыре государства — члены Совета Европы выразили свое согласие Хартию в соответствии с положениями предыдущего пункта.

3. В отношении любого государства, которое впоследствии выразит свое согласие присоединиться к Хартии после вступления в силу, Хартия вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждения.

Статья 16
Территориальное применение

1. Любое государство при подписании или сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении указать территорию (территории), к которым применяется Хартия.

2. Любое государство может в дальнейшем в любой момент путем заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить действие Хартии на любую другую территорию, указанную в заявлении. В отношении этой территории Хартия вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока с даты получения такого заявления Генеральным секретарем.

3. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано путем направления уведомления на имя Генерального секретаря. Отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного срока с даты получения такого уведомления Генеральным секретарем.

Статья 17
Денонсация

1. Любая Сторона может денонсировать настоящую Хартию в любое время по истечении пятилетнего срока с даты, на которую Хартия вступила для нее в силу. Соответствующее уведомление направляется Генеральному секретарю Совета Европы за шесть месяцев до даты денонсации Хартии. Денонсация не наносит ущерба действие Хартии для других Сторон, если их число никогда не будет меньше четырех.

2. Любая Сторона может в соответствии с положениями предыдущего пункта денонсировать любой принятый ею пункт части I Хартии, если эта Сторона обязуется соблюдать то количество и категории пунктов, которые определены в пункте 1 статьи 12. Любая Сторона, которая после денонсации одного из пунктов не соответствует требованиям пункта 1 статьи 12 считается денонсировавшая также Хартию.

Статья 18
Сообщение

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы:

a) любом подписании;

b) сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении;

c) любой дате вступления в силу настоящей Хартии в соответствии с статьей 15;

d) любое сообщение, полученное в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи 12;

e) любом уведомлении, полученном в соответствии с положениями статьи 13;

f) любом другом акте, уведомлении или оповещения, касающиеся этой Хартии.

В удостоверение чего, нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали Хартию.

Совершено в. Страсбург 15 октября 1985 на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому государству — члену Совета Европы.

Источник

Текст хартии на сайте Европы http://www.coe.int/ru/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/090000168007a105